Tripp Lite RV Series Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Napájecí adaptéry a střídače Tripp Lite RV Series. Tripp Lite RV Series User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 30
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Owner’s Manual
Quiet Mobile Power
Congratulations! You've purchased the most advanced, feature-rich Inverter/Charger designed for recreational applications. Tripp Lite RV
Inverter/Chargers are the quiet alternative to generators-with no fumes, fuel or noise to deal with! You get AC electricity anywhere and anytime
you need it: away from shore power, rolling down the highway, dry camping in majestic back country or overnighting at a non-electric site. Your
Tripp Lite Inverter/Charger provides your appliances, equipment and electronics with utility- or generator-supplied AC electricity (filtered
through premium ISOBAR
®
surge protection) whenever available. In addition, it automatically powers your craft's 12V system and recharges
your connected battery bank-doing what traditional converter/chargers do. Whenever power blackouts, brownouts or high voltages occur, your
Inverter/Charger immediately and automatically switches over to inverting battery output to power connected AC equipment.
Better for Your Equipment Premium Protection Levels
Built-In ISOBAR
®
Surge Protection
Automatic Overload Protection
Ideal Output for All Loads
Frequency-Controlled Output
Automatic Load Switching
Balanced Load Sharing
Better for Your Batteries Faster Battery Recharge
High-Amp, 3-Stage Battery Charger (adjustable)
Critical Battery Protection
Battery Charge Conserver (Load Sense)
Battery Temperature Sensing*
High-Efficiency DC-to-AC Inversion
Better for You Quiet, Simple, Maintenance-Free Operation
Multi-Function Lights & Switches
Automatic Generator Starting*
Moisture-Resistant Construction
Warranty/Warranty Registration 2
Safety 3
Feature Identification 4
Operation 5-6
Configuration 6-8
Battery Selection 9
Mounting 10
Battery Connection 11
AC Input/Output Connection 12
Service/Maintenance 13
Troubleshooting 13
Français 14
PowerVerter
®
RV Series (v. 3.5)
DC-to-AC Inverter/Chargers
Input Output
Invert: 12 VDC 120V, 60 Hz. AC
Charge: 120V, 60 Hz. AC 12 VDC
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234
www.tripplite.com
* Available on all models except 750 models. Inverter/Chargers are moisture-resistant, not waterproof.
Copyright © 2006. All rights reserved. PowerVerter
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
Contents
WARRANTY
REGISTRATION
Register online today for
a chance to win a FREE Tripp Lite
product! www.tripplite.com/warranty
200605181 RV Series Inverter-Charger Owner’s Manual.qxd 8/24/2006 2:35 PM Page 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Owner’s Manual

Owner’s ManualQuiet Mobile PowerCongratulations! You've purchased the most advanced, feature-rich Inverter/Charger designed for recreational appl

Strany 2 - Limited Warranty

10RMountingWARNING! Mount your Inverter/Charger BEFORE DC battery and AC power connection. Failure to follow these instructions may lead to personal i

Strany 3 - Important Safety Instructions

11R• Connect DC Wiring: Though yourInverter/Charger is ahigh-efficiency con-verter of electricity,its rated outputcapacity is limited bythe length an

Strany 4 - Feature Identification

12RTo avoid overloading your Inverter/Charger, match the power requirements of the equipment you plan to run at any one time (add their totalwatts) wi

Strany 5 - Operation

13RServiceBefore returning your Inverter/Charger for service, follow these steps: 1.) Review the installation and operation instructions to ensure tha

Strany 6

Manuel du propriétaireAlimentation mobile silencieuseFélicitations ! Vous avez acheté le circuit inverseur/chargeur le plus avancé riche en options co

Strany 7

15RGarantie limitéeTripp Lite garantit que ses chargeurs-onduleurs sont exempts de défauts de matériel et de fabrication pendant une période de 30 moi

Strany 8

16RImportantes directives de sécurité CONSERVEZ CES DIRECTIVES!Ce manuel contient d'importantes directives et mises en garde que vous devez suivr

Strany 9 - Battery Selection

17RIdentification des caractéristiquesIdentifier les caractéristiques de qualité supérieure sur votre modèle particulier et trouver rapidement les dir

Strany 10 - Mounting

18RFonctionnementModes de commutationAprès avoir configuré, monté et connecté votre chargeur-onduleur, vousêtes capable de le faire fonctionner en com

Strany 11 - Battery Connection

19RChoisir le type de batterie -REQUIS (tous les modèles) ATTENTION : Le réglage du commutateur DIP de type debatterie doit correspondre aux types de

Strany 12 - AC Input/Output Connection

2RLimited WarrantyTripp Lite warrants its Inverter/Chargers to be free from defects in materials and workmanship for a 30 month period from the date o

Strany 13 - Troubleshooting

20RChoix des points de limitation du chargeur de batterie-OPTIONNEL« Limitation majeure » (B2 & B1 enhaut) : La limitation du chargeur prendeffet

Strany 14 - Manuel du propriétaire

21RRéglage de l'intensité de charge de batterie—OPTIONNELVérifier les spécifications des options d'intensité de charge supérieure etinférieu

Strany 15 - Garantie limitée

22RChoix de batterie540 watts ÷ 12V = 45 A CC 270 A/h ÷ 55 A Régime du chargeur-onduleur = 5 heures de rechargeChoix du type de batterie auxiliaire

Strany 16

5.87 in.(14.91 cm.)1.64 in.(4.15 cm.)5.87 in.(14.91 cm.)5.57 in.(14.16 cm.)5.57 in.(14.16 cm.)9.59 in.(24.35 cm.)9.59 in.(24.35 cm.)23RMontageMISE EN

Strany 17 - Montage latéral

24R• Connexion du câblage CC : Puisquevotre chargeur-ond-uleur est un conver-tisseur hautementefficace d'électric-ité, sa capaciténominale de sor

Strany 18 - Fonctionnement

25RPour éviter de surcharger votre chargeur-onduleur, faire correspondre les exigences de puissance de l'équipement que vous voulez faire fonctio

Strany 19 - Configuration

26RSource double Entrée/Sortie* • L'entrée 1 CA fournira seulement l'alimentation de secteur à la sortie 1 CA. • Si vous avez une seule sou

Strany 20

27RDépannageSYMPTÔME PROBLÈMES CORRECTIONSPas de sortie CA L'unité n'est pas correctement branché sur le secteur. Brancher l'unité sur

Strany 21

200605181 93-25561111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USASupport à la clientèle : (773) 869-1234www.tripplite.com200605181 RV Series Inverter-Charg

Strany 22 - Choix de batterie

Inverter/Charger DC Volt: 12Twin 00 (2/0)Watts 6 4 2 0 00 (2/0) (RV2012OEM & RV3012OEM only)500 15 ft 25 ft 39 ft 62 ft 79 ft 158 ft.700 11 ft 18

Strany 23

3RSAVE THESE INSTRUCTIONS!This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and stor

Strany 24 - Connexion de la batterie

Spécifications (Français)NUMÉRO DE MODÈLE : RV750ULHW RV1250ULHW RV2012UL RV2012OEM RV3012OEMNuméro de série : AGAP5088 AGAP5094 AP5626 AGAP200012MVP3

Strany 25 - Sortie 1 CA

4RFeature IdentificationIdentify the premium features on your specific model and quickly locate instructions on how to maximize their use.Configuratio

Strany 26 - Entretien

5ROperationSwitch ModesAfter configuring, mounting and connecting your Inverter/Charger,you are able to operate it by switching between the following

Strany 27 - Dépannage

6RSelect Battery Type—REQUIRED (All models)CAUTION: The Battery Type DIP Switch setting mustmatch the type of batteries you connect, or your batteries

Strany 28 - 200605181 93-2556

7RSelect Battery Charger-Limiting Points—OPTIONAL“Most Limiting” (#B2 & #B1 Up):Charger-limiting takes effect the momentany 120V AC load is applie

Strany 29 - Specifications

8RSet Battery Charging Amps—OPTIONALCheck specifications for your unit’s high- and low-charging ampoptions. By setting on high charging,your batteries

Strany 30 - Spécifications

9RBattery Selection540 watts ÷ 12V = 45 DC Amps270 Amp-Hours ÷ 55 Amps Inverter/Charger Rating = 5 Hours RechargeSelect Auxiliary Battery Type (if any

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře